OLGA TOKARCZUK: Nobel 2019

Nobel 2019

En este derrotero de tomar discursos de recepción de los Nobel de Literatura no voy a proceder cronológicamente como en la reseña de las décadas sino que voy a ir y venir en el tiempo, sobre todo porque sería imposible compendiar todo rápidamente y además lograr cierta “justicia” en cuanto a quién es recordado o mencionado entre los primeros lugares. En el link que antecede estas líneas hay un artículo en el que, además de transcribir el discurso completo de la escritora polaca, se realiza una síntesis de lo que ella plantea.

Por mi parte, creo que las cuestiones más destacables de ese discurso, ya sea porque retoma ideas de múltiples escritores, ya por las que reelabora en función de nuestra vida actual, ya por la imagen de la TERNURA que allí aparece y es interpretada de modo diverso, puedo plantearlas en estos términos:

a. Lo que se traduce como TERNURA no es ni más ni menos que aquella tendencia que el artista busca en relación con el hombre y el universo por lograr una empatía que le permita abarcar la comprensión de múltiples y diversas realidades.

b. Las referencias y alusiones a escritores de diversos tiempos resultan interesantes en función de cómo las vincula con sus imágenes acerca de la lectura, la escritura, la ficción. Por ejemplo, cuando al referirse a Internet parodia la frase de Shakespeare: “Internet es una historia, contada por un idiota, llena de ruido y furia”.

c. La incidencia de la web, por otra parte, está asociada en sus palabras con todo aquello que hace de la actualidad un mundo en el que múltiples personas devengan en escritores de modos muy diversos, sin que necesariamente esto implique una reformulación de la esencia más primitiva de la LITERATURA.

d. Palabras como mito, fábula, parábola... conviven en su discurso en tanto plantea hasta qué punto la literatura actual se enfrenta al desafío de ser ficcional al mismo tiempo que verídica (en un sentido amplio y complejo) para volver a formular su sentido ficcional, en el que la voz narradora no deja de tener un papel especial: es parte del mundo que representa aun cuando no sea personaje dentro del mismo (lo que ella denomina como una CUARTA persona).

e. La cuestión acerca de un mundo que parece ir hacia su destrucción, la necesidad de elaboración de una nueva concepción del “realismo”, la consideración acerca de sus búsquedas en la escritura, la literatura y la relación con la realidad son puntos que ocupan espacios importantes dentro de su discurso.

Cito a continuación un segmento del extenso discurso que figura en el enlace:

Creo que tenemos una redefinición por delante de lo que entendemos hoy en día por el concepto de realismo, y una búsqueda de uno nuevo que nos permita ir más allá de los límites de nuestro ego y penetrar en la pantalla de vidrio a través de la cual vemos el mundo. Porque en estos días la necesidad de la realidad es atendida por los medios de comunicación, los sitios de redes sociales y las relaciones indirectas en Internet. Quizás lo que inevitablemente nos espera es una especie de neo-surrealismo, algunos puntos de vista reorganizados que no temerán enfrentarse a una paradoja e irán contra la corriente cuando se trata del simple orden de causa y -efecto. De hecho, nuestra realidad ya se ha vuelto surrealista.

Novedades en Botella al mar

   Aprovecho para recordarles que, más allá de los textos que publiqué en la página Botella al mar hay dos poemas que quedaron como entrada fija: uno en Lapizázulix, la galaxia del cuento que se llama “Hacia el origen”  y otro en el inicio de Otras miradas que se llama ARA San Juan. Van a quedar allí, pero también he decidido colocarlos en Botella al mar por si llego a cambiar el diseño y decido colocar otra entrada fija en algún momento; por otra parte, no todos conocen Lapizázulix y no siempre les resultarán de interés las temáticas vinculadas con microrrelatos y narración oral.

   Hace tiempo que no dejo en Botella al mar alguno de mis poemas así que hoy voy a arrojar algunos. Los más antiguos tienen esa tendencia a la rima, sin embargo no quise descartarlos por las vivencias que están por detrás. Otros son más experimentales, con lo cual existe el riesgo de que suenen muy cerebrales. Por último: hay dos que llevan nombre de persona; aprovecho que nunca pasan por este espacio así no se enteran de que están presentes en mis textos.

1901-1910

Bien. Por más trabajo que tengo para la escuela no he podido contenerme: acabo de publicar la primera subpágina en LOS PREMIOS NOBEL(1901-1910). Sé que deberé volver a ella para actualizar algunos elementos y mejorar la estética, pero no podía esperar para comenzar este recorrido que me había propuesto hace tiempo.

Agradeceré, más que la paciencia, los aportes que deseen realizar. Creo que he colocado todos los créditos correspondientes a algunos sitios que he citado; por supuesto que si surgiera alguno del que me hubiera olvidado corregiré lo que deba cuanto antes.

No sé cuándo seguiré con las otras décadas; por lo pronto, si ahora no regreso a mis actividades pendientes para la escuela, mañana me devorarán sin piedad.

PREMIOS NOBEL

Tal como prometiera hace un tiempo atrás, he abierto una nueva página para recorrer el trayecto de los PREMIOS NOBEL DE LITERATURA desde 1901 a la actualidad. También tengo en borrador las subpáginas organizadas por décadas e iré haciéndolas públicas a medida que vaya editándolas.

Como saben, tendrán que armarse de un poco de paciencia porque voy trabajando en mis blog (que ya son tres) cuando mi actividad docente me deja algo de espacio para ello. Sé  que algunos recorren las páginas y no se quedan sólo en lo que aparece como última entrada, pero quería avisarles por las dudas.

También prometo cuanto antes actualizar mis cuentos y poemas en las páginas correspondientes (Papeles al viento y Botella al mar) tanto en este blog como en Lapizázulix, la galaxia del cuento. Para quienes estén en la docencia quizás les sirve algún pequeño aporte del último blog: Transitando lenguajes.

PRUEBA CON EDITOR MEJORADO

Acá estamos recomenzando

Primeras aproximaciones a lo que vendrá

  • Elegir un bloque
  • Saber cómo utilizarlo
  • Ver cómo editarlo
  • Combinar con otros bloques
  • Guardar y ver cómo queda
View this post on Instagram

Combinando experiencias

A post shared by Silvina Gabriela Fariña (@silvinagabrielaf) on

Grabación de lectura de texto. Seguimos probando

Y va la séptima entrega

Hasta ahora vengo rescatando lo que tenía guardado y veremos en qué momento logro volver a escribir y practicar la creación (sé que cada vez que escribo acerca de obras de otros y las asocio también hay una creatividad, pero deseo volver a los momentos de escritura ficcional, poética… En fin, un poema de otros tiempos:

“Escrito en el aire”

El silencio es de los que no toman la palabra (o “el que calla, otorga”)

Ningún escritor ha escrito nunca para silenciar a otros, o para desalentarlos de escribir. Ni el número de páginas, ni el número de historias, ni el tiempo dedicado a este libro han pretendido dar una lección a otros. Por el contrario, si este libro es el rastro de la felicidad que he experimentado al construir […]

a través de Ningún escritor ha escrito nunca para silenciar a otros, Georges Perec — Calle del Orco

     La entrada que recojo en este caso de Calle del Orco es muy breve pero sustanciosa. La cuestión de los silencios impuestos nos conduce muchas veces a los tantos ejemplos de censura ejercida por algún poder.

  Sin embargo creo entrever en este caso que se hace alusión al “bozal” que algunos escritores pudieran imponer esgrimiendo algún tipo de autoridad vinculada con experiencia, premios, difusión… En general recuerdo ejemplos de artistas y científicos (no sólo escritores) que han referido el temor al fracaso que algún tipo de “maestro” les habría marcado en su camino; no es tan frecuente que se hable de los posibles “colegas” (con mayor, igual o menor prestigio) en este sentido y, por el contrario, es una cuestión que siempre he encontrado vinculada con la crítica (o con los críticos).

   Creo también que muchos artistas se autoimponen el silencio por temor al fracaso, por falta de impulso y tiempo, por… Me encantaría poder mencionar una lista de razones que he recogido en diferentes momentos (y recuerdo ahora a Ernesto Sábato, escritor de ensayos y novelas de culto que confesó en más de una oportunidad que había quemado buena parte de su obra y que una de sus novelas emblemáticas –Sobre héroes y tumbas– nunca habría visto la luz si no fuese por la intervención de Matilde, su esposa) pero temo que resultaría tedioso.

   Es bueno tener presentes las palabras de George Perec que se citan en Calle del Orco y además internalizarlas no sólo en la “mirada” de la obra de otro sino además cuando nos acontece que dudamos en la labor de entretejer palabras e ideas que son nuestra propia escritura (ficcional o no).

Nuestro Julio Cortázar por el mundo

Cortázar vive en el mundo/

     Tengo otros posteos realizados en relación con la obra de Julio Cortázar (¡y cuánto queda por decir, sin embargo!) pero en este caso me interesó esta entrada recogida de un sitio en Madrid con la modalidad de taller de lectura y escritura para mostrar cómo nuestro escritor (nuestro argentino pero ya nuestro del mundo, si se me permite la licencia lingüística) continúa vivo y nos provee de “tela” para que jóvenes y adultos reinterpreten, recreen, reelaboren, revivan las creaciones de este prolífico y polifacético autor.

     Los que circulan periódicamente por aquí quizás recuerden, como modesto ejemplo, la publicación en Calaméo que realicé de nuevas “historias de cronopios y de famas” elaboradas en el 2017 por alumnos de 5°año de la escuela secundaria en la que trabajo.

     Los dejo con el enlace y espero que puedan sacar provecho. Tanto en las entradas de Otras miradas como en las de Lapizázulix pueden cruzarse con otros textos, conocidos y no tanto.

Las “Rimas” de Bécquer — Diente de león

La obra de Gustavo Adolfo Bécquer es relativamente breve en cuanto a cantidad (debido a lo breve de su vida, y también a algunas vicisitudes, como la pérdida del manuscrito con sus poemas durante la Revolución del 68) pero trascendental: su forma de entender y escribir la poesía inaugura la poesía moderna, y su influencia…

a través de Las “Rimas” de Bécquer — Diente de león

     Como otras veces cito a Diente de león que en esta entrada se dedica a hablar de las Rimas de Bécquer, conjunto de textos que aun hoy nos proveen de un conjunto de ideas y sentimientos que por otra parte afloran en algunas manifestaciones de las vanguardias. Es que, como ya señalé en otra entrada (y no dije allí nada nuevo) es el Romanticismo (tanto el de Bécquer, Goethe, Byron, Larra, Espronceda…como otros autores que podemos reponer) el movimiento que da el primer paso, con su defensa de la subjetividad y la libertad de expresión, para las vanguardias que aparecerán poco tiempo después.

     No quiero dejar de mencionar (aunque ya realicé otra alusión en un breve artículo también vinculado con Diente de león) que es importante no perder de vista las Leyendas que Gustavo Adolfo Bécquer en tanto abonan esta veta de la que estamos hablando pero anclan también una nueva mirada sobre las tradiciones y costumbres de diferentes regiones de su país y significan una avanzada para quienes recorren el camino de lo popular y folklórico aun cuando le impriman una estilización que los vuelve peculiares.