Nuevos contactos

A través de Ciudad Seva, sitio que por cierto recomiendo, he  tomado contacto con el Presidente de la Sub-Comisión de Cultura de la Federación de Sociedades Españolas y la Asociación Patriótica y Cultural Española que por correo electrónico se ha mostrado dispuesto a integrar acciones o actividades que realizamos (ya sea desde el proyecto de Lapizázulix o de Otras miradas). En cuanto tenga mayor información, luego de que concluyan la programación de actividades de este año, informo por acá.

http://www.ciudadseva.com/ Este es el dominio de Ciudad Seva: allí encuentran poemas, cuentos, otros textos y noticias, grupos de trabajo de diferentes características. Espero que les sea de utilidad.

De romances… a canciones

Origen: De romances… a canciones

Nuevamente los remito a un artículo de otro blog que estoy siguiendo.

Lo que se plantea aquí es algo que a nuestros alumnos les suena complejo y extraño y sin embargo (y aun a nosotros nos resulta extraño descubrirlo en algún momento) de los romances han surgido la mayoría de las canciones tradicionales que aparecen en nuestros juegos de infancia acompañados por gestos, movimientos de manos y otros mohínes. Más adelante, cuando llegamos al siglo XX y a la época en que la mayoría de nuestros abuelos llegaron a Argentina nos encontramos con la misma melodía e igual o similar letra replicadas en diferentes idiomas (Fray Santiago, por ejemplo, es el Frere Jacques de la canción que nos cantaban para dormir). Particularmente recuerdo una canción que me transmitió mi abuelo y no supe hasta mucho tiempo después que era de índole revolucionaria:

Levántate, soldado,

que las once son

y ahí viene el comandante

con su batallón.

Que venga, que no venga

que deje de venir,

que se vaya a la gran siete

que yo quiero dormir.

Tripas, tripas, callos,

vino de Aragón.

El teniente coronel

es un borrachón. 

Queda más para comentar, pero lo dejo para después de que visiten la entrada en el enlace